Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 16 ao 30 de 113


Página anteriorPágina seguinte
16
El triunfo de Don Quijote. Cervantes y la Compania de Jesus: un mensaje cifrado
2002
17
Carta del Ilvstrissimo senor Federico Federici, en que se refieren algunas memorias de la Repvblica de Genova. Con pruebas, y anotaciones al fin della, ampliadas, y reuistas por el mismo Autor
1656
18
Estructura de los libros de caballerias en el siglo XVI
1977
19
La tradicion oral en el Antiguo Testamento. La herencia de los patriarcas-profetas (II)
2005-2006
20
De los ejemplos, consejos y avisos de la guerra
83 y 96 d. C
21
Vejamen de Alfonso de Batres para la Academia de 1638 (Manuscrito inedito). Estudio y edicion critica
2013
22
Declaracion de guerra o edicto de su alteza electoral de Brandemburgo, contra la corona de Francia
1689
23
Iouliou Polydeukous Onomastikon en biblioic deka = Iulii Pollucis Onomasticon, decem libris constans: e mss. codd. bibliothecarum palatinae atque augustanae, ... [et] illustratum / adiecta interpre...
1608
24
Los Cuatro Libros de los Enxemplos, Consejos e Avisos de la Guerra («Strategematon»)
2005
25
Nuevos datos sobre la influencia del Orlando Furioso en Espana: Pedro de la Sierra frente a Ariosto
2004
26
Garcilaso como objeto de imitacion poetica y de reescritura narrativa
2004
27
La traduccion medieval en la Peninsula Iberica (siglos III-XV)
2009
28
«Espejo de principes y caballeros» (Segunda parte) de Pedro de la Sierra (Alcala de Henares, Juan Iniguez de Lequerica, 1580). Guia de lectura
2001
29
El siglo XIV: Traducciones y reflexiones sobre la traduccion
1994
30
La traduccion medieval en la Peninsula Iberica (siglos III-XV)
2009