Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 136 ao 150 de 411


Página anteriorPágina seguinte
136
Oralite et refus de l’oralite dans El Conde Lucanor de Don Juan Manuel
2002
137
La larga historia de "los dos hermanos" y "el servidor leal". A proposito de Oliveros de Castilla
2012
138
Do conto popular e da lenda a literatura para criancas e jovens. A proposito de Diabos, Diabritos e Outros Mafarricos, de Alexandre Parafita
2008
139
Odon de Cheriton en lengua romance durante la Edad Media. A proposito de las versiones francesa y espanola
2013
140
Narrativa breve: traducciones, adaptaciones, interpretaciones
2000
141
De corbeaux et de renards dans les formes breves medievales romanes
2010
142
“Sanudo e non con vino” (Libro de Buen Amor, 181b)
2005
143
De la realidad al exemplum: ‘Uno que avia nonbre Folcos’ (Especulo de los legos, 334)
2003
144
A proposito del marco de los lais narrativos
1998
145
Textos hagiograficos polifonicos
2012
146
Proverbes et chansons satirques galiciennes-portugaises
2007
147
Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traduccion en Castilla durante la Edad Media
2010
148
Amis y Amiles: la difusion de un tema medieval en Espana
2010
149
“Esta es la tenpestad que dizen los omnes”. A proposito del cuento 14 del Sendebar
2005
150
“Yo te castigare bien commo a loco”. Los reyes en El Conde Lucanor de Juan Manuel
2015