Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 151 ao 165 de 414


Página anteriorPágina seguinte
151
Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traduccion en Castilla durante la Edad Media
2010
152
Amis y Amiles: la difusion de un tema medieval en Espana
2010
153
“Esta es la tenpestad que dizen los omnes”. A proposito del cuento 14 del Sendebar
2005
154
“Yo te castigare bien commo a loco”. Los reyes en El Conde Lucanor de Juan Manuel
2015
155
Traductions et pouvoir d’Alphonse X a Alphonse XI: l’exemple de la fiction litteraire
2010
156
A proposito del marco de los lais narrativos
1998
157
L’amour et la femme dans la fiction chevaleresque castillane du Moyen Age
2001
158
Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traduccion en Castilla durante la Edad Media
2010
159
El cuento de senderos que se bifurcan. El Noble cuento del enperador Carlos Maynes y sus encrucijadas genericas
2016
160
«El Quijote»: letras, armas, vida
2009
161
Materiales para una taxonomia de la traduccion al castellano en el siglo XV
2003
162
Raices medievales de los libros de caballerias
2002
163
Le chevalier Ferran Mexia et son Nobiliario vero (1492): de l’imaginaire chevaleresque a la logique de l’exclusion
2009
164
Del rey Arturo a don Quijote: paisaje y horizonte de expectativas en la tercera salida
2005
165
Carlomagno en la literatura castellana medieval
2009