Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 196 ao 210 de 2452
Página anteriorPágina seguinte
196
Oralite et refus de l’oralite dans El Conde Lucanor de Don Juan Manuel
2002
197
La larga historia de "los dos hermanos" y "el servidor leal". A proposito de Oliveros de Castilla
2012
198
Do conto popular e da lenda a literatura para criancas e jovens. A proposito de Diabos, Diabritos e Outros Mafarricos, de Alexandre Parafita
2008
199
Odon de Cheriton en lengua romance durante la Edad Media. A proposito de las versiones francesa y espanola
2013
200
Narrativa breve: traducciones, adaptaciones, interpretaciones
2000
201
De corbeaux et de renards dans les formes breves medievales romanes
2010
202
“Sanudo e non con vino” (Libro de Buen Amor, 181b)
2005
203
De la realidad al exemplum: ‘Uno que avia nonbre Folcos’ (Especulo de los legos, 334)
2003
204
A proposito del marco de los lais narrativos
1998
205
Textos hagiograficos polifonicos
2012
206
Proverbes et chansons satirques galiciennes-portugaises
2007
207
Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traduccion en Castilla durante la Edad Media
2010
208
Amis y Amiles: la difusion de un tema medieval en Espana
2010
209
“Esta es la tenpestad que dizen los omnes”. A proposito del cuento 14 del Sendebar
2005
210
“Yo te castigare bien commo a loco”. Los reyes en El Conde Lucanor de Juan Manuel
2015